SPYAIR

SPYAIR - YOU 2

모래무지벌레 2024. 9. 25. 09:00

 

 

「好きなように生きればいい」

스키나요오니 이키레바 이이

「좋을 대로 살면 돼」

 

簡単に吐き捨てられたら

칸탄니 하키스테라레타라

간단히 내뱉어버리기엔

 

自身が持てなくて

지신가 모테나쿠테

자신이 없어서

 

メール打って 自分を確認する

메에루 웃테 지분오 카쿠닌스루

메일을 보내 자신을 확인해

 

ねぇ どうして見えてるのにコワい

네에 도오시테 미에테루노니 코와이

저기 어째서 알고 있는데도 무서운 걸까

 

Oh baby 君も同じかい?

Oh baby 키미모 오나지카이

Oh baby 너도 똑같은 거야?

 

まるでピンボール

마루데 핀보오루

마치 핀볼처럼

 

行き当たりばったりの oh my life

이키아타리 밧타리노 oh my life

막다른 길에 부딪친 oh my life

 

チャンスは そう 待ったナシでくる

챤스와 소오 맛타 나시데 쿠루

기회는 그래 움직이는 자에게 오는 거야

 

僕らは迷っちゃいられない

보쿠라와 마욧챠 이라레나이

우리들은 망설이고 있을 순 없어

 

聞き分けのいい事が

키키와케노 이이코토가

분별할 줄 아는 자를

 

「大人」っていうなら僕は

오토낫테 이우나라 보쿠와

「어른」이라 부른다면 나는

 

そんなのは要らないから

손나노와 이라나이카라

그런 건 필요 없으니까

 

このモヤモヤを消す力が欲しい

코노 모야모야오 케스 치카라가 호시이

이 답답함을 지울 힘이 필요해

 

ねぇ 自分が子供じみてると

네에 지분가 코도모지미테루토

저기 내가 어린애처럼 보인다 해도

 

そう思わない 君も同じかい?

소오 오모와나이 키미모 오나지카이

그렇겐 생각하지 않아 너도 그렇지?

 

まるでピンボール

마루데 핀보오루

마치 핀볼처럼

 

行き当たりばったりの oh my life

이키아타리 밧타리노 oh my life

막다른 길에 부딪친 oh my life

 

「今日のピンチは 明日へのチャンスに変わる」と

쿄오노 핀치와 아스에노 챤스니 카와루토

「오늘의 위기를 내일의 기회로 바꾼다」고

 

そう信じてればいい

소오 신지테레바 이이

그렇게 믿으면 돼

 

この先にきっと

코노 사키니 킷토

이 앞에 분명

 

何かある

나니카 아루

무언가 있어

 

折れそうだけど 負けそうだけど

오레소오다케도 마케소오다케도

꺾일 것 같아도 견디지 못할 것 같아도

 

前を向いていたい

마에오 무이테이타이

앞을 향해있고 싶어

 

鉄骨の壁 冷たい雨

텟코츠노 카베 츠메타이 아메

강철의 벽 차가운 비

 

突然 吹く風 oh

토츠젠 후쿠 카제 oh

돌연 불어오는 바람 oh

 

まるでピンボール

마루데 핀보오루

마치 핀볼처럼

 

行き当たりばったりの oh my life

이키아타리 밧타리노 oh my life

막다른 길에 부딪친 oh my life

 

誰にだって チャンスはある

다레니닷테 챤스와 아루

누구든지 기회는 있어

 

僕らは迷っちゃいられない

보쿠라와 마욧챠 이라레나이

우리들은 망설이고 있을 순 없어

 

真っ直ぐに歩けなくて

맛스구니 아루케나쿠테

똑바로 걸을 수 없어서

 

反発してなくちゃゲームセット

한파츠시테나쿠챠 게에무셋토

저항하지 못하면 경기 종료

 

悲しみの後にくるチャンスを

카나시미노 아토니 쿠루 챤스오

슬픔의 끝에 올 기회를

 

それでも信じて

소레데모 신지테

그래도 믿어