「今何してる?」
이마 나니시테루
「지금 뭐해?」
「きっと恋してる」
킷토 코이시테루
「분명 사랑하고 있어」
「こんな思いなんて初めてなの」って
콘나 오모이난테 하지메테나놋테
「이런 기분은 처음이야」 라고
本当にわかってくれてたのは
혼토오니 와캇테쿠레테타노와
정말로 이해해 준 건
君のほうだと気付いた
키미노 호오다토 키즈이타
네 쪽이라는 걸 깨달았어
知らないうちに
시라나이 우치니
모르는 사이에
長い道のりを歩いたね 僕ら
나가이 미치노리오 아루이타네 보쿠라
먼 길을 걸어왔네 우리들
ずっと君のためだって思ってたんだよ
즛토 키미노 타메닷테 오못테탄다요
계속 너를 위해서라고 생각했어
諦めてた 君との時間に
아키라메테타 키미토노 지칸니
단념하고 있었던 너와의 시간에
手を伸ばせば少しなら届く気がした
테오 노바세바 스코시나라 토도쿠 키가시타
손을 뻗으면 살짝이라도 닿을 것 같아서
もし 時間を戻せるのなら
모시 토키오 모도세루노나라
만약 시간을 되돌릴 수 있다면
君に一言伝えたいごめんね ありがとう
키미니 히토코토 츠타에타이 고멘네 아리가토
너에게 한마디 전하고 싶어 미안해 고마워
エイミー ここで今二人
에이미 코코데 이마 후타리
에이미 여기서 지금 둘이서
肩を寄せ合った日々を
카타오 요세앗타 히비오
어깨를 맞댄 나날들을
思い出すと胸の奥 ぎゅっと
오모이다스토 무네노 오쿠 귯토
떠올리면 가슴 깊숙이 꽈악
エイミー ここで今二人
에이미 코코데 이마 후타리
에이미 여기서 지금 둘이서
また出会えるってことを信じて待つよ
마타 데아에룻테 코토오 신지테 마츠요
다시 만날 수 있다는 걸 믿고 기다릴 게
何があってもずっと
나니가 앗테모 즛토
무슨 일이 있어도 쭉
ねぇ 君もそうだろう? no, no
네에 키미모 소오다로오 no no
저기 너도 그렇지? no, no
季節が過ぎて
키세츠가 스기테
계절이 지나고
僕のことを本当に思うのなら
보쿠노 코토오 혼토오니 오모우노나라
나에 대한 걸 정말로 떠올리고 있다면
今更だって 構わない 小さな手を掴むよ
이마사라닷테 카마와나이 치이사나 테오 츠카무요
이제 와서라도 상관없어 작은 손을 잡아줄게
愛しき人よ 僕の声は君に届いてますか?
이토시키 히토요 보쿠노 코에와 키미니 토도이테마스카
사랑스러운 그대여 저의 목소리는 당신에게 전해졌을까요
愛する人を守るために そっと
아이스루 히토오 마모루타메니 솟토
사랑하는 이를 지키기 위해서 살포시
エイミー ここで今二人
에이미 코코데 이마 후타리
에이미 여기서 지금 둘이서
肩を寄せ合った日々を
카타오 요세앗타 히비오
어깨를 맞댄 나날들을
思い出すと胸の奥 ぎゅっと
오모이다스토 무네노 오쿠 귯토
떠올리면 가슴 깊숙이 꽈악
世界中の人々が笑えるように
세카이츄우노 히토비토가 와라에루요오니
온 세상의 사람들이 웃을 수 있도록
この歌を送るよ
코노 우타오 오쿠루요
이 노래를 전할게
ねぇエイミー oh, oh, oh いいだろう?
네에 에이미 oh oh oh 이이다로오
저기 에이미 oh, oh, oh 괜찮지?
'THE ORAL CIGARETTES' 카테고리의 다른 글
THE ORAL CIGARETTES - 인화 (隣花) (0) | 2024.07.05 |
---|---|
THE ORAL CIGARETTES - 제멋대로 얼버무리지 마 (ワガママで誤魔化さないで) (0) | 2024.07.03 |
THE ORAL CIGARETTES - What you want (0) | 2024.07.01 |
THE ORAL CIGARETTES - YELLOW (0) | 2024.06.24 |
THE ORAL CIGARETTES - LIPS (0) | 2024.05.07 |